메뉴보기

[연세근대한국학총서 L-067] 영웅에서 위인으로 : 번역 위인전기 전집의 기원

제목
[연세근대한국학총서 L-067] 영웅에서 위인으로 : 번역 위인전기 전집의 기원
저자
김성연 저
발행처
소명출판
발행년도
2016-05-24
이용권구매

개인서비스이용권을 구매하면 제품을 열람하실 수 있습니다. 기관회원으로 로그인할 경우 소속 기관(도서관)에 ‘제품 요청’을 하실 수 있습니다.

주제분류

  • [키워드]

  • [KRpia 기본분류] 문학 > 문학일반
  • [KDC ] 역사 > 전기

제품소개

저자 김성연의 박사학위 논문을 수정하고 보완한 것으로서, 대다수의 한국인이 성장기에 읽었던 ‘세계위인전기 전집’의 기원을 실증적이면서도 체계적으로 정리하고 있다. 또한 그 전집의 탄생이 함축하고 있는 세계관·인간관·가치관의 변화를 담론적으로 밝히고자 하였다. 오늘날의 형태에 가장 근접한 근대적 위인의 개념과 전기의 장르적 변화, 그리고 전집의 구성 방식을 근대화와 식민화라는 역사적 조건 속에서 입체적으로 접근한 최초의 연구서로 평가된다. 우리의 삶에서 중요한 부분을 차지하고 있음에도 불구하고 본격적으로 연구되거나 논의되지 못했던 위인 전기 전집의 기원을 역사적 관점에서 파악할 수 있을 것이다.

수록내용

● 책머리에

● Ⅰ 서론

1. 연구 목적과 연구사 검토

2. 연구 대상과 방법론

● Ⅱ 위인 개념과 위인전기의 변모 양상

1. 지식인 언설에서의 '위인'

1) 위인 개념의 변화

2) 구국의 '영웅'에서 입지성공적 '위인'으로

3) 세계 문명을 향한 인격 함양론

2. 번역전기물의 생산과 소비

1) 번역전기물의 시대별 변화(1900∼1945)

2) 출판시장과 독서 장에서의 입지

3) 대중적 소비 양상

● Ⅲ 1910∼1920년대 번역 위인전기

1. 장도빈과 근대적 위인전의 정착

1) 번역전기와 창작전기 사이의 진동

2) 서양/조선, 영웅/위인, 노력/성공의 역학

3) 도덕적 성공을 향한 '수양총서'

2. 한성도서주식회사와 번역 출판

1) 근대적 기업체형 출판사 한성도서주식회사

2) 한성도서의 1920년대 번역물 출판 의의

3) 번역가의 세대교체

3. 번역 위인전기 총서라는 기획물

1) '위인전기 총서'의 출현

2) 하쿠분칸 총서와 한성도서 총서의 비교

3) 번역자 및 번역 원본 확인

4. 1920년대 번역전기의 특징

1) 역사전기에서 인물전기로

2) 1920년대 위인 열전

● Ⅳ 이상적 근대 주체 형상과 위인전기

1. 근대 전기와 근대적 위인상

1) 도덕적 성공자

2) 1920년대 번역전기물의 인물 군상

2. 경제적 '공인':『프랭크린』

1) 프로테스탄티즘 윤리의식과 일상화된 공공성

2) 1910년대 프랭클린: 실업의 시대, 일상의 규율자

3) 1920년대 프랭클린: 공공심의 자본주의적 실천가

4) 건국의 아버지에서 이상적 실업가로

5) 탈정치화된 식민지 공공담론과 '공인'

3. 정치적 '공인':『윌손』

1) 동시대 세계 위인의 탄생

2) 국가의 영웅에서 인류의 은인으로

4. 국민으로서의 여성의 위치:『세계명부전』

1) 메이지 일본과 식민지 조선의 서양여성전기

2) 서양부인의 현모양처 서사

3)『세계명부전』의 시대ㆍ장르 간 비교

4) 현모양처와 소년

● Ⅴ 결론

● 참고문헌
TOP