멸망청초의 다양한 문화 형태
우초신지(虞初新志)

- 제목
- 우초신지(虞初新志)
- 저자
- 이민숙 역,이주해 역,박계화 역,정민경 역
- 발행처
- 소명출판
- 발행년도
- 2013-07-09
이용권구매
개인서비스이용권을 구매하면 제품을 열람하실 수 있습니다. 기관회원으로 로그인할 경우 소속 기관(도서관)에 ‘제품 요청’을 하실 수 있습니다.
주제분류
-
[키워드]
#동양고전문학 - [KRpia 기본분류] 문학 > 소설
- [KDC ] 문학 > 중국문학
제품특징
번역문, 텍스트원문 구성
제품소개
『우초신지(虞初新志)』는 명말청초(明末淸初) 시기 문학가인 장조(張潮)가 편찬한 책으로, 출판 당시 집집마다 한 부씩 가지고 있을 정도로 인기가 있었던 중국 강남문사들의 애독물로 매우 다양한 문화 형태가 소개되어 있습니다. 과학자로서 수많은 기구를 발명한 황이장을 통해 당시에 고도로 발달했던 과학 수준을 짐작할 수 있고, 오늘날의 서커스와 흡사한 공연이 펼쳐졌음을 알 수 있으며, 당시 성행했던 정원문화, 가산 축조기법 등 다양한 문화를 보여주고 있습니다.
저자소개
박계화
이민숙
이주해
박계화(朴桂花)는 중국문언소설과 필기문헌을 전공했다. 연세대학교에서 『청초문언소설의 서사특징 연구 』로 박사학위를 받았으며, 현재 성균관대학교 동아시아학술원 대동문화연구소의 연구원으로 있다.
논문으로는 「18세기 조선 문인이 본 중국염정소설-『欽英 』을 중심으로」, 「소송사회의 필요악 訟師-명청대 문언소설 속에 나타난 訟師의 형상과 법률문화」 등이 있고, 번역서로 『역사에서 허구로 』, 『태평광기 』가 있다.
논문으로는 「18세기 조선 문인이 본 중국염정소설-『欽英 』을 중심으로」, 「소송사회의 필요악 訟師-명청대 문언소설 속에 나타난 訟師의 형상과 법률문화」 등이 있고, 번역서로 『역사에서 허구로 』, 『태평광기 』가 있다.
이민숙
이민숙(李玟淑)은 중국 문언소설과 필기문헌을 전공했다. 한국외국어대학교에서 「기윤의 『열미초당필기 』연구」로 박사학위를 받았으며, 현재 한국외국어대학교와 경희대 등에서 강의를 하고 있다.
쓰고 번역한 책으로는 『한자콘서트 』(공저), 『열미초당필기 』, 『태평광기』(전21권, 공역)가 있고, 기윤과 『열미초당필기 』에 관련된 연구논문이 있다.
쓰고 번역한 책으로는 『한자콘서트 』(공저), 『열미초당필기 』, 『태평광기』(전21권, 공역)가 있고, 기윤과 『열미초당필기 』에 관련된 연구논문이 있다.
이주해
역자 이주해(李珠海)는 중국 唐宋時代의 고전 산문과 문체이론을 전공했다. 國立臺灣大學에서 『唐代古文家의 문체혁신 연구’로 박사학위를 받았다.
논문으로는 「雜文과 唐代古文運動과의 관계」, 「悲士不遇 문학전통과 韓愈의 設論體 辭賦」 등이 있고, 옮긴 책으로는 『태평광기 』권9~21(공역), 『한유문집 』 1~2 및 조선문인 홍길주 문집(『현수갑고 』, 『표롱을첨 』, 『항해병함 』 공역) 등이 있다.
논문으로는 「雜文과 唐代古文運動과의 관계」, 「悲士不遇 문학전통과 韓愈의 設論體 辭賦」 등이 있고, 옮긴 책으로는 『태평광기 』권9~21(공역), 『한유문집 』 1~2 및 조선문인 홍길주 문집(『현수갑고 』, 『표롱을첨 』, 『항해병함 』 공역) 등이 있다.
수록내용
우초신지 권1 ~ 권20 수록
수록 작가 소개
수록 작가 소개